Bil. 
   | 
  
  Bahasa Istana | 
  
  皇室用词 | 
  
  Bahasa Biasa | 
  
  普通用语 | 
 
1 
 | 
  
Almarhum 
 | 
  
已故的 
 | 
  
Allahyarham, mendiang, aruah 
 | 
  
已逝世的 
 | 
 
2 
 | 
  
ampun kurnia 
 | 
  
赦免 
 | 
  
maaf 
 | 
  
原谅,宽恕 
 | 
 
3 
 | 
  
anugerah 
 | 
  
封赐 
 | 
  
hadiah, beri 
 | 
  
赏赐,奖赏 
 | 
 
4 
 | 
  
baginda 
 | 
  
殿下 
 | 
  
dia 
 | 
  
他  
 | 
 
5 
 | 
  
bahtera 
 | 
  
大船 
 | 
  
perahu 
 | 
  
船 
 | 
 
6 
 | 
  
berkenan 
 | 
  
允诺 
 | 
  
bersetuju;suka; sudi 
 | 
  
答应,乐意 
 | 
 
7 
 | 
  
beradu 
 | 
  
就寝 
 | 
  
tidur 
 | 
  
睡觉 
 | 
 
8 
 | 
  
beranggar 
 | 
  
参观 
 | 
  
melawat 
 | 
  
参观 
 | 
 
9 
 | 
  
berangkat 
 | 
  
启程 
 | 
  
bertolak, berlepas 
 | 
  
出发 
 | 
 
10 
 | 
  
bercemar duli 
 | 
  
走 
 | 
  
berjalan; sudi datang atau pergi 
 | 
  
走,去 
 | 
 
11 
 | 
  
bercemar kaki 
 | 
  
屈尊降临 
 | 
  
berjalan 
 | 
  
走 
 | 
 
12 
 | 
  
berputera 
 | 
  
生太子 
 | 
  
beranak; bersalin 
 | 
  
分娩 
 | 
 
13 
 | 
  
bersabda 
 | 
  
说 
 | 
  
berkata 
 | 
  
说 
 | 
 
14 
 | 
  
bersiram 
 | 
  
沐浴 
 | 
  
mandi 
 | 
  
冲凉 
 | 
 
15 
 | 
  
bertitah 
 | 
  
说 
 | 
  
berkata 
 | 
  
说 
 | 
 
16 
 | 
  
beta 
 | 
  
我 
 | 
  
saya 
 | 
  
我 
 | 
 
17 
 | 
  
daulat 
 | 
  
万岁 
 | 
  
bahagia 
 | 
  
幸福 
 | 
 
18 
 | 
  
gering 
 | 
  
生病 
 | 
  
sakit 
 | 
  
生病 
 | 
 
19 
 | 
  
hari keputeraan 
 | 
  
诞辰 
 | 
  
hari kelahiran; hari jadi 
 | 
  
生日 
 | 
 
20 
 | 
  
hulu 
 | 
  
头 
 | 
  
kepala 
 | 
  
头 
 | 
 
21 
 | 
  
inang 
 | 
  
保姆 
 | 
  
pengasuh 
 | 
  
奶妈 
 | 
 
22 
 | 
  
iram-iram 
 | 
  
御伞 
 | 
  
payung 
 | 
  
雨伞 
 | 
 
23 
 | 
  
kaus 
 | 
  
鞋 
 | 
  
kasut 
 | 
  
鞋 
 | 
 
24 
 | 
  
keputeraan 
 | 
  
诞辰 
 | 
  
kelahiran 
 | 
  
生日 
 | 
 
25 
 | 
  
kurnia 
 | 
  
恩赐 
 | 
  
hadiah, beri 
 | 
  
送 
 | 
 
26 
 | 
  
mahkota 
 | 
  
王冠 
 | 
  
topi, songkok 
 | 
  
帽子 
 | 
 
27 
 | 
  
makam 
 | 
  
陵墓 
 | 
  
kubur 
 | 
  
坟墓 
 | 
 
28 
 | 
  
mangkat 
 | 
  
驾崩 
 | 
  
mati, meninggal 
 | 
  
去世 
 | 
 
29 
 | 
  
menghadap 
 | 
  
朝见 
 | 
  
jumpa 
 | 
  
见面 
 | 
 
30 
 | 
  
murka 
 | 
  
发怒 
 | 
  
marah 
 | 
  
生气 
 | 
 
31 
 | 
  
pacal 
 | 
  
臣,奴才 
 | 
  
saya, patik, hamba 
 | 
  
我 
 | 
 
32 
 | 
  
patik 
 | 
  
臣,奴才 
 | 
  
saya 
 | 
  
我 
 | 
 
33 
 | 
  
peraduan 
 | 
  
寝室 
 | 
  
tempat tidur 
 | 
  
睡房 
 | 
 
34 
 | 
  
permaisuri 
 | 
  
皇后 
 | 
  
isteri 
 | 
  
妻子 
 | 
 
35 
 | 
  
puri 
 | 
  
大殿 
 | 
  
bilik 
 | 
  
房间 
 | 
 
36 
 | 
  
putera 
 | 
  
太子 
 | 
  
anak lelaki 
 | 
  
男孩 
 | 
 
37 
 | 
  
puteri 
 | 
  
公主 
 | 
  
anak perempuan 
 | 
  
女孩 
 | 
 
38 
 | 
  
santap 
 | 
  
用膳 
 | 
  
makan 
 | 
  
吃 
 | 
 
39 
 | 
  
semayam 
 | 
  
就座,居住 
 | 
  
duduk, tinggal 
 | 
  
坐,住 
 | 
 
40 
 | 
  
sembah 
 | 
  
朝拜 
 | 
  
memberi salam 
 | 
  
问候 
 | 
 
41 
 | 
  
sila 
 | 
  
恳请 
 | 
  
jemput, ajak 
 | 
  
敬请 
 | 
 
42 
 | 
  
singgahsana 
 | 
  
宝座,王位 
 | 
  
kerusi 
 | 
  
椅子 
 | 
 
2013年4月10日星期三
PMR/SPM- Tatabahasa: Bahasa Istana vs Bahasa Biasa 皇室用词 vs 普通用语
订阅:
博文评论 (Atom)
谢谢>_<
回复删除谢谢>_<
回复删除感謝
回复删除terima kasih cikgu lai
回复删除谢谢
回复删除请问tiba的宫廷用语是?
回复删除tiba tiba
删除What is duduk de yong yu
回复删除semayam 上面有了
删除谢谢
回复删除请问如果是“爸爸”的宫廷用语是什么呢?谢谢😊
回复删除